Territories can have a Mutterland if they are affiliated with a country but separated in some way (colonies, outlying territories...). When used as a proper noun, the Homeland, as well as its equivalents in other languages, often has ethnic nationalist connotations. Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email. Motherland is a synonym of fatherland. Mother Motherland, Kyiv (Ukrainian: Батьківщина-Мати, tr. So the Motherland took care of her daughter until 1939, when the daughter was tired of the opression of her tirannic Mother and just left the house and started a life alone. It’s a word that gets used quite often but without any specific meaning. It can be viewed as a nationalist concept, insofar as it relates to nations. Ancestors are not often called foremothers. ( Log Out /  While we don't use a 'Motherland'/'Fatherland' type personfication for the country, historically Ireland, especially irish freedom, has been likened to a woman. At least in German that would depend on the context. Lieb’ Vaterland, magst ruhig sein,Fest steht und treu die Wacht, die Wacht am Rhein! in polish direct transaltion is fatherland (ojczyzna), but it has femine form, so a mid point i guess. Motherland isn't common in English. We also use "fäderneslandet", which is fatherland (somewhat archaic spelling). As nouns the difference between homeland and motherland is that homeland is one's country of residence while motherland is the country of one's ancestors. fatherland since the people that founded the United States were indeed men. […] expand this view of ourselves and project it onto the wider world. See more ideas about wales england, motherland, welsh blanket. Whether a particular group uses (their language’s equivalent of, if they have one) motherland or fatherland is a 4 years ago. Daar is mijn VaderlandLimburgs dierbaar oord! Russia is one of the only countries that refers to their own country as a motherland rather than a fatherland. That’s a very interesting word actually. A homeland is the concept of the place where a cultural, national, or racial identity had formed. I think "homeland" is the correct word in English. Except perhaps the Vatican and Antarctica every country is someone's Vaterland. "Motherland" translates Russian "Rodina", which is a feminine word and a concept usually personified by a mother figure – but not, in and of itself, a reference to motherhood. France is not a mother or a father, but the French Republic is a mother, ie. As nouns the difference between fatherland and motherland is that fatherland is the country of one's ancestors while motherland is the country of one's ancestors. Mère patrie (motherland) but it’s not used often. 3. Lv 4. :) Slainte/good health Stephen McPhilemy Rick Steves Ireland tour-guide Dingle, Derry and Dublin. Why do the inhabitants of some nations refer to the country as Motherland, and some Fatherland? Change ), You are commenting using your Facebook account. Change ). Lv 6. So whichever you choose to use is up to you, depending on how you feel about your homeland (definitely less complicated!) That’s why we talk about father- and motherlands, and why towns are twinned with each other. 10 years ago. While we don't use a 'Motherland'/'Fatherland' type personfication for the country, historically Ireland, especially irish freedom, has been likened to a woman. Ask Europeans questions about their countries! This is particularly evident in the cases of The Soviet Union and Germany. – English-Language Thoughts” daily.Your humoristic style is awesome, keep doing what you’re doing! (Compare to motherland and homeland .) Things can get confusing with Romance languages, which use words with roots associated with fatherhood (la patrie in French, la patria in Italian and Spanish), yet are also feminine nouns, so they can be equally translated as motherland or fatherland. Ain't "patrie" fatherland? I was lucky and dedicated enough to be part of it all in the beginning. Defender of Fatherland Day celebrated in Russia23.02.2021. In a year the holiday will be one hundred years old. Meg Sutton Benseman, Auckland, New Zealand. The Motherland (Ireland) Sticky Post. The United States may be considered the motherland (to those who wish to call it that) by United States citizens or any other person who holds allegiance to the United States. Ireland is called 'Mother Ireland': Germany was called the 'Fatherland' - I am not sure why, but a guess would be the gentle nature of the people in … Motherland or Fatherland? It can be viewed as a nationalist concept, insofar as it relates to nations. Language: emakeel ("mother tongue/language"). On the other side of things, German wartime propaganda often referred to the Vaterland. Rodina-mat' ) is a monumental statue that is a part of the Museum of The History of Ukraine in World War II In the Netherlands it is the "vaderland", in case you are curious. T.J. Maloney | The Michigan Catholic It has been suggested because of connotations with the past, that neither term Motherland or Fatherland was really used in Ireland. Photo credit: RF Ministry of Defense (CC BY 4.0) Defender of the Fatherland Day is celebrated on Tuesday, February 23. 1623 fatherland: country of one’s birth. So the slogan of the time “Za Rodinu” – For the Motherland – means go ahead and protect what you are responsible for, what you care for. By Breezy On November 29, 2016. Looks like you're using new Reddit on an old browser. 1711 motherland: a country as producer of anything; one’s native country. Many Soviet propaganda posters of the time feature the phrase za rodinu! The word ‘propaganda’ is an interesting one, as it does have negative connotations, but it’s also something that’s often quite necessary, politically. 8 posts. 6 years ago. vannostrand. The definition can also mean simply one's country of birth. The closest I can come is "my country". Mother country is a term that first came into use before fatherland, but fatherland is a more popular option for most countries, including Germany, than motherland. We do seem to use father more often than other […]. Someone's Vaterland is the land of their forefathers. KDEEEEEE DOMOV MUUUUJ KDEEEEEE DOMOV MUUUUUJJJ, I'm sure Dvorak wrote a piece about it ;). The female figure has ranged from an old woman ('Sean-Bhean Bhocht') to a goddess (Hibernia/Ériú). We think of as stereotypically maternal: as providing for us, and caring for us. It’s like it refers to a place that really defines that country, but in a way that can’t be expressed clearly. Germany is the native land and Russia is the Motherland for instance. Why are some countries known as motherland, while others are fatherland? dear fatherland, no fear be thine,Firm and True stands the Watch, the Watch at the Rhine! Rodina, the Russian word for homeland, is a feminine noun, and many related words with the stem rod are associated with motherhood, fertility and procreation, so it perhaps makes sense that Russians would conceive of Mother Russia. Change ), You are commenting using your Google account. More literal translation of vlast would be something like "the place that's your own" or "own land". You also used a lot a word “propaganda” which means the information that is not objective and wrong, I am not fully agree on that. Contrary to a popular belief about Mother Russia, it's usually Fatherland (Отечество). In russian language you have the both “Rodina” – which is a feminine word and “Otetchestvo” – which is a masculine word. Share. 1. Fatherland is a synonym of motherland. The use of both terms became most common in works of propaganda during World War II. So, "mother fatherland". I believe that in the time of the Second World Word the world “Rodina” was more employed because the soviet union soldiers were being fighting for the piece of their households – their women, mothers, sisters, daughters, the land is also a feminine world. The answer is a little complicated, unsurprisingly. Amerasians struggle with similar strains of racism in Vietnam and this country alike. For many English speakers the association remains. The country is often represented in poetry and music as a woman. And you can look our website about تحميل اغانى http://www.aghanyna.com/arabic/. FYI Ireland is always referred to as the motherland! Fatherland is the nation of one's fathers or forefathers. Divad. Follow English-Language Thoughts on WordPress.com. the land which has fostered us. ( i know the UK isn't Britain because i live here so don't comment that) 5 comments. Marianne. Beyond this, narrating the homeland as motherland and/or fatherland also helps to establish and maintain gendered ideals and social norms of behavior for members of the in-group, and contrasting sets of gendered images for out-group ‘others’, and so works as an integral part of governmentality. "War is less costly than servitude, the choice is … For clarity, Svea is not pronounced like flea but rather sve-ah. When I traveled to the city of Guanajuato in Mexico many years ago, it was described in travel books as being found in the heartland of Mexico, there are places in the U.S. that lay claim to this word as well. at a particular moment. The fact that it’s so complex, and many languages allow one to use fatherland or motherland, probably speaks to our complex relationships with our homelands (isn’t it just so much easier to use that word!). However, the image of the mother is used in several WWII posters and statues. Hey, thank you for that article that I found personally very interesting. Sorry, your blog cannot share posts by email. some countries refer to their international places because the motherland, and some to the native land. Ok, so I’m not Irish (sadly), but my great-grandparents on my mother’s side were born in Belfast and emigrated to America when they were adults, around the early 1900s. Thank you for your thoughts, this is so true and as Spock would say, “…quite fascinating”! Germany is a fatherland , theres mother Russia. (For the Motherland!). I have no idea what the UK or Britain is called. Posted by 1Jpgirl OP 04/26/17 02:28 PM. 'Fatherland' was not really in use in Germany until the Nazis started using it. ( Log Out /  Patricia Lockwood was born in a trailer in Fort Wayne, Indiana, and raised in all the worst cities of the Midwest. Since from my point of view the main objective of these slogans was to encourage the soldiers, to make appeal to their dignity and not to bring the confusion and the misleading information, though I’m pretty sure there were other slogans which were way more politically oriented. And yet, particularly in times of war or when conflict threatens, we want to see them as stereotypically paternal: strong and willing to defend us and attack anyone who threatens us. Interestingly though, German also contains the words Mutterland (motherland) and Heimatland (native land), so it seems like the use of Vaterland was a deliberate choice to convey a sense of strength and power. Mère patrie (motherland) but it’s not used often. The expressions domovina (homeland) and otčina (fatherland) exist too but imo less common. The female figure has ranged from an old woman ('Sean-Bhean Bhocht') to a goddess (Hibernia/Ériú). "Fatherland" translates German "Vaterland", so yeah. In addition to the words homeland, motherland and fatherland, what do you think of the word heartland? Is the UK/ island of Britain a fatherland or a motherland? Many Soviet propaganda… i think the france ils the fatherland. Thanks for sharing, that’s some really interesting background! ( Log Out /  Being Russian I just would like to add some information concerning the word Motherhood and Fatherhood. We also use the gender neutral "fosterland", i.e. In the 1930s the expression “the Fatherland” was widely used to refer to Germany. Hi,I log on to your new stuff named “Motherland or Fatherland? Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. The site may not work properly if you don't, If you do not update your browser, we suggest you visit, Press J to jump to the feed. The idea of a country being 'the fatherland' is seen most often in countries that were once under Roman control. mylfhunter. Literally, it is more like Birth-land or Kin-land. Batʹkivshchyna-Maty, "Mother Fatherland") or, and more commonly referred to as, Rodina-Mat (Russian: Родина-мать, tr. Post was not sent - check your email addresses! Fill in your details below or click an icon to log in: You are commenting using your WordPress.com account. share. 75% Upvoted. Neither motherland, fatherland, nor homeland strike the same chords with me that Vaterland, la patrie, or rodina strike, and I'm a non-native speaker of German, French, and Russian (respectively). Your posts sure leave one thinking! I’ve definitely seen it used a lot in reference to parts of the U.S, but without really explaining or analysing what it exactly means. A homeland may also be referred to as a fatherland, a motherland, or a mother country, depending on the culture and language of the nationality in question. Homeland is the nearest normal term for your "country of origin" but is a lot less common and doesn't have the added deep meaning that say, "motherland" would in Russia. It's hard to get across what Ireland means to our crew of mates who dedicate our lives to that place. The use of both terms became most common in works of propaganda during World War II.

Uvm Medical Center Pay, Coronado Coal Ownership, Blue Bloods Season 3 Episode 17 Cast, Tin Toy Disney Wiki, How To Watch Lions Game Tonight, Thai Restaurants Stratford-upon-avon, Christmas Auld Lang Syne, Mohammad Hafeez Last 10 T20 Innings,